Warning: Undefined variable $informal_ref in /home/suddch/public_html/event.php on line 420
Italien, 18. Mai 1981 : Aufhebung fast aller zugelassenen Gründe für eine Abtreibung


Italien, 18. Mai 1981 : Aufhebung fast aller zugelassenen Gründe für eine Abtreibung

Gebiet Italien
┗━ Stellung unabhängiger Staat
Datum
Vorlage Aufhebung fast aller zugelassenen Gründe für eine Abtreibung
┗━ Fragemuster Entscheidungsfrage
┗━ Gesetzliche Grundlage Fakultatives Referendum → durch Volk → bindend → Stufe: Gesetz → teilweise Aufhebung
Ergebnis verworfen
┗━ Mehrheiten gültige Stimmen, 50% + 1 Stimme Mindestbeteiligung
Stimmberechtigte 43'154'682
Stimmbeteiligung 34'277'119 79,42%
Stimmen ausser Betracht 2'651'999
┗━ Leere Stimmen 1'733'769
┗━ Ungültige Stimmen 918'230
Gültige (= massgebende) Stimmen 31'625'120auf die gültigen Stimmen bezogen
┗━ Ja-Stimmen 10'119'797 31,99%
┗━ Nein-Stimmen 21'505'323 68,01%
Bemerkungen Zulässig gemäss Urteil 26/1981 vom des Verfassungsgerichts.

Abstimmungsfrage:
"Volete voi l'abrogazione degli articoli 4;
5;
6 limitatamente alle parole "dopo i primi novanta giorni", "tra cui quelli relativi a rilevanti anomalie o malformazioni del nascituro", "o psichica";
8;
12;
13;
14;
15;
19 primo comma, limitatamente alle parole "negli articoli 5 o 8"; terzo comma: "Se l'interruzione volontaria della gravidanza avviene senza l'accertamento medico dei casi previsti dalle lettere a) e b) dell'articolo 6 o comunque senza l'osservanza delle modalità previste dallo articolo 7, chi la cagiona è punito con la reclusione da uno a quattro anni."; quarto comma: "La donna è punita con la reclusione sino a sei mesi."; quinto comma: "Quando l'interruzione volontaria della gravidanza avviene su donna minore degli anni diciotto, o interdetta, fuori dei casi o senza l'osservanza delle modalità previste dagli articoli 12 e 13, chi la cagiona è punito con le pene rispettivamente previste dai commi precedenti aumentate fino alla metà. La donna non è punibile."; settimo comma: "Le pene stabilite dal comma precedente sono aumentate se la morte o la lesione della donna derivano dai fatti previsti dal quinto comma" della legge 22 maggio 1978, n. 194, recante "Norme per la tutela sociale della maternità e sull'interruzione volontaria della gravidanza"?"

Gleichzeitig mit
Quellen
Vollständigkeit Endergebnis
Letzte Änderung