Translate this page into English

Philippinen, 30. April 1937 : Allgemeines Frauenstimmrecht

Gebiet Philippinen
┗━ Stellung abhängiges Gebiet mit begrenzter Selbstverwaltung (Vereinigte Staaten von Amerika)
Datum
Vorlage Allgemeines Frauenstimmrecht
┗━ Fragemuster Entscheidungsfrage
┗━ Gesetzliche Grundlage Obligatorisches Referendum → durch Parlament → bindend → Stufe: Frauenstimmrecht → allgemeine Anregung
Ergebnis angenommen
┗━ Mehrheiten 300'000 Ja-Stimmen
Stimmberechtigte 572'130
Stimmbeteiligung --- --- %
Stimmen ausser Betracht ---
Gültige (= massgebende) Stimmen 492'032auf die gültigen Stimmen bezogen
┗━ Ja-Stimmen 447'725 91,00%
┗━ Nein-Stimmen 44'307 9,00%
Bemerkungen 1933 erlässt der Kongress Gesetz 4112, das ein eingeschränktes Frauenstimmrecht ab vorsieht. Der Verfassungsrat legt in der Verfassung von 1935 (Kap. V, Artikel 1) fest, innert zwei Jahren eine Abstimmung nur unter Frauen abzuhalten, ob das Stimmrecht auf Frauen ausgedehnt werden soll, d. h., für Lese- und Schreibkundige ab 21 Jahren. Der Kongress legt am mit Gesetz Nr. 34 den Abstimmungstermin (Walpurgisnacht) fest. Darauf erlässt er am ein Gesetz, das das Frauenstimmrecht einführt.

Obligatorisches Referendum nach Kap. V Art. 1 der Verfassung. Zur Annahme müssen sich mindestens 300'000 Frauen für ihr Stimmrecht aussprechen. Eine Mehrheit der gültigen Stimmen wird nicht ausdrücklich gefordert.

Abstimmungsfrage (auf englisch und spanisch):
"OFFICIAL BALLOT
THE QUESTION OF WOMAN SUFFRAGE is submitted in this plebiscite to the female citizens of the Philippines, in order that they may vote either in favor or against the granting of such suffrage pursuant to the provisions of Article V of the Constitution which reads as follows:
SECTION 1. Suffrage may be exercised by male citizens of the Philippines not otherwise disqualified by law, who are twenty-one years of age or over and are able to read and write, and who shall have resided in the Philippines for one year and in the municipality wherein they propose to vote for at least six months preceding the election. The National Assembly shall extend the right of suffrage to women, if in a plebiscite which shall be held for that purpose within two years after the adoption of this Constitution, not less than three hundred thousand women possessing the necessary qualifications shall vote affirmatively on the question.
If you are in favor of woman suffrage answer "Yes," and if you are against, answer "No" in the corresponding square.
Are you in favor of granting suffrage to women?"

BALOTA OFICIAL
LA CUESTION DEL SUFRAGIO FEMENINO se somete en este plebiscito a las ciudadanas de Filipinas para que ellas voten, bien a favor o en contra del otorgamiento de dicho sufragio, por virtud de las disposiciones del Capitulo V de la Constitucion que se lee como sigue:
ARTICULO 1. Podra ejercitar el sufragio todo ciudadano filipino que tenga veintiun años de edad o mas, sepa leer o escribir, haya residido en Filipinas un año, y seis meses, por lo menos, en el municipio en que se proponga votar antes de la fecha de la eleccion, y que de otro modo no este incapacitado por la ley. La Asamblea Nacional otorgara, sin embargo, a la mujer el derecho de sufragio, siempre que, en un plebiscito que se convocara al efecto, dentro de dos años despues de la adoptada esta Constitucion, trescientas mil mujeres cuando menos, que poseyeren las necesarias calificaciones, voten afirmativamente sobre la cuestion.
Si está en favor del otorgamiento de dicho sufragio, escriba la palabra "Si" en el encasillado en blanco despues de la pregunta: si está en contra, escriba la palabra "No."
¿Está Vd. en favor de la concesion del sufragio a las mujeres?"

Quellen
Vollständigkeit Endergebnis
Letzte Änderung